오랜만에
한 번
알아보고픈 노래가
생겼습니다
Jennie - "Like Jennie"
'제니'로 명칭한
자신만의 스타일과 자존감을
강조하는 내용으로 가득 차 있어요.
아래는 가사의 자세한 해석과 함께
유용한 표현을 정리했습니다.
feat. 의역의 한계는 저의 몫으로
남겨놓겠습니다

[Verse 1]
Come on, it’s gon be f hard
(자, 이거 엄청 좋을 거야)
Special edition and your AI couldn’t copy
(나는 특별판이야, 네 AI도 복사 못 해)
I’m leaving clues in the fitting room and it’s hot tea
(나는 피팅룸에 단서를 남겨, 이건 뜨거운 소식(가십)이야)
☑ hot tea → '핫한 소식' 또는 '뜨거운 가십'을 의미하는 속어
No I’m not thinking ’bout no exes know they miss me
(난 전 애인들 생각 안 해, 걔네가 나를 그리워하는 거 알아)
I got the whole room spinning like it’s tipsy
(내가 들어오면 분위기가 완전 취한 듯 들떠 있어 )
☑ tipsy → 술기운이 올라서 살짝 취한 상태
[Pre-Chorus]
Don’t bore us take you to the chorus
(지루하게 하지 마, 바로 후렴으로 가자)
[Chorus]
Whooooooo wanna rock with Jennie
(누가 제니랑 놀고 싶어?)
Keep your hair done, nails done like Jennie
(머리하고, 네일도 받으라고, 제니처럼)
☑ keep your hair done, nails done → 꾸미는 습관을 가지라는 의미
Who else got ‘em obsessed like Jennie
(누가 나처럼 사람들을 빠지게 해?)
Like like like Jennie Jennie Jennie
(제니처럼, 제니처럼)
I think I really like
(나는 진짜 좋아하는 것 같아)
Haters they don’t really like
(헤이터들은 날 별로 안 좋아하지)
Cause they can never ever be
(왜냐면 걔네는 절대 나처럼 될 수 없거든)
[Verse 2]
얼말 줘도 못해 서커스짓
포징 한 번에 만들어 mosh pit
(내가 포즈 한 번 잡으면, 바로 모쉬 핏이 생겨)
☑ mosh pit → 콘서트에서 사람들이 뛰고 부딪히는 공간
They can't deal with me cause I’m priceless
(그들은 나를 감당 못 해, 난 값을 매길 수 없으니까)
☑ priceless → 돈으로 살 수 없는, 너무 소중한
여러 셀럽들 속에 내 DNA
[Bridge]
Get get outta my way 바비가 처키가 되기 전에
(내 길 막지 마)
☑ 바비 vs. 처키 → 바비 인형처럼 예쁘지만, 처키처럼 변하면 무서울 거라는 의미
Name, shame, blame Tryna burst my bubble
(이름, 수치, 비난, 내 거품을 터뜨리려 하지만)
☑ burst my bubble → 환상을 깨뜨리다, 꿈을 무너뜨리려 하다
터트려봐 그럼 더 큰 홀에서 만나는 거야 제니를
[Outro]
🔹 Keep shading, 예술작품엔 필요해 frame이
👉 계속 깎아내려 봐, 예술작품엔 액자가 필요하니까
➡ shade = '비꼬거나 험담하는 것'
🔹 I’ve slayed it, and I graved it
👉 난 이미 다 해냈고, 내 흔적을 남겼어
➡ slay = '완벽하게 해내다', grave = '영원히 새기다'
🔹 Yes, I’m guilty, 잘난 게 죄니
👉 그래, 내가 잘난 게 죄라면 인정할게
핵심 영어 표현 & 의미
- Hot tea → 핫한 가십, 뜨거운 소식
- Tipsy → 살짝 취한 상태
- Keep your hair done, nails done → 꾸미는 습관을 가지라는 의미
- Mosh pit → 콘서트에서 사람들이 뛰고 부딪히는 공간
- Priceless → 돈으로 살 수 없을 정도로 가치 있는
- Burst my bubble → 환상을 깨뜨리려 하다
- Shade → 누군가를 깎아내리거나 비꼬는 말
- Slay → 엄청나게 잘 해내다, 끝내주게 성공하다
오늘도 당당히 행복하세요-☆
'공부 한 잔' 카테고리의 다른 글
잠깐 - [ AI의 윤리적 이슈와 규제 편 ] (0) | 2025.03.31 |
---|---|
기술 동향 (2025.3) - [ Artificial Intelligence(AI) 편 ] (0) | 2025.03.25 |